• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“Parte de Esa Fantasia”
Tira #1358: Parte de Esa Fantasia

Guión

click para expandir ==== panel #1
Komugiko (Cave Of Evil): <De donde diablos sacaste esa idea?>
Komugiko (Cave Of Evil): <Estas pisteando a tan poca edad?>
==== panel #2
Komugiko (Cave Of Evil): <Oye!! Homo Educandus! Aprendete bien tus terminos!>
Komugiko (Cave Of Evil): <Soy Zorra!! Que me ves cara de perra??>
Komugiko (Cave Of Evil): <Y no estoy loca!!>
==== panel #3
Komugiko (Cave Of Evil): <Mira niña, mucha gente se enamora de Miho-sama.>
Komugiko (Cave Of Evil): <Parte de esa fantasia es que ella se enamora de ellos.>
Komugiko (Cave Of Evil): <No se puede na' mas tomar una de esas fantasias e intentar forzarla.>
==== panel #4
?: <Es una de las razones por cuales tiene que desaparecer como lo hace, para poder alejarse de todo eso.>
?: <Pero Tohya-san en realidad ama a Piro-san!>
?: <No es una fantasia!!>
==== panel #5
?: <Ella cree que nunca puede estar con el jamas e intentó detenerlo y los lastimó a ambos muchisimo pero al menos estan havlando y tal vez todavia hay una chance que se junten porque aún se aman mucho!>
==== panel #6
?: <Si todo mundo los dejaran solos y darles la oportunidad de estar juntos, se que todo estaria bien!!>
==== panel #7
?: <Sensei! Por favor, me tiene que dejar->
Komugiko (Cave Of Evil): <Todo lo que voy a hacer es meter tu traserito magico a clase ahorita, asi que ya callate!>
==== panel #8
Komugiko (Cave Of Evil): <Y para de pensar k'l amor arregla todo.>
Komugiko (Cave Of Evil): <Si casi siempre empeora las cosas.>
?: <Sensei.>

consola

<TehJawknee>

“Latidos Saltados”

lunes 2015-03-23

"skipped beats"

Sunday - March 10, 2013      Domingo - Marzo 10.2013


Escrito por Piro

[Piro] - 22:52:55 - [link here]

I’ve often joked that the way the Megatokyo storyline has held together all these years (as much as it has held together) is that there must be a part of my brain that is writing this story but doesn’t like to talk to me often. With that in mind, I was a little amused when a good friend of mine pointed out this particular Megatokyo comic from way back in October of 2001: “my heart skipped a beat...”


A seguido he bromeado de la forma en que la historia de Megatokyo se ha mantenido coherente todos estos años (lo tan coherente que sea) es que debe haber una parte de mi cerebro que esta escribiendo esta historia pero no le gusta hablarme muy a seguido. Con eso en mente, se me hizo gracioso cuando un buen amigo me señalo esta tira de Megatokyo en particular del Octubre del 2001: "mi corazón dio un brinco (Lit:mi corazón saltó un latido)..."

-_-

Great, not only does that side of my brain not talk to me, but it knows my future medical history and has been mocking me about it for over ten years now. (shakes fist at that side of my brain) All joking aside, the metaphoric possibilities presented by cardiac problems can make for fertile story material (like in, say, Katawa Shoujo) which... or at least I know it probably will be at some point.


Genial, no solo no me habla esa parte del cerebro,pero sabe mi historial medico futuro y se ha estado burlando de mi for mas de diez años. (amenaza con el puño a ese lado del cerebro) Toda broma aparte, las posibilidades metaforicas presentadas por los problemas cardiacos abren puertas para nuevo material (por ejemplo en el caso de Katawa Shoujo) el cual... por lo menos sé que probablemente será en algun punto.

Speaking of that stuff... I’m going in for a cardiac catheterization tomorrow morning. I’ve never had any sort of procedure done before (the biggest thing I’ve ever dealt with was having my wisdom teeth pulled) so I admit I’m a little freaked out about it right now, though logically I know its nothing to worry about. I’ve been deliberately NOT reading up on the procedure because I’ve talked with enough people close to me who’ve also had it done and they’ve told me not to worry it’s no big deal so I’m just gonna trust them. For the record, the doc doesn’t think they are going to find any blockage or anything wrong (I don’t have any indicators of those things) so this is very much a diagnostic procedure to rule out a bunch (like blockage) of things so they can focus on what they think is really the problem (heart rhythm (electrical)) It’s outpatient, I’ll be home by the afternoon.


Hablando de eso... voy a que me hagan un cateterismo cardíaco mañana temprano. Nunca me han hecho algun procedimiento semejante antes (la cirujia mayor que he tenido en mi vida fué mi extracción de muelas de juicio) asi que tengo que admitir que estoy un poco asustado al momento, aunque logicamente se que no es nada de que preocuparme. He estado evitando leér cosas sobre el procedimiento porque he hablado con suficientes personas sercanas a quienes se les ha hecho y me han dicho que no tengo nada de que preocuparme, que no es gran cosa asi que voy a confiar en su palabra. Para clarificar, el doctor no cree que van a encontrar algun bloqueaje o algo malo (No tengo indicadores te tal cosa) asi que esto es un procedimiento diagnostico para descartar cosas (como bloqueaje) para poder enfocarse en lo que creen es realmente el problema (ritmo cardiaco (electrico)) No requiere internarme, asi que estaré en casa por la tarde.

Above I’ve posted a bit of artwork - a pencil drawing of miho I did a few days ago. Been doing a lot more pencil drawings lately, and now that I have a good setup for broadcasting live drawings from my desk, I can freely move between digital and pencil/COPIC work and still bore you guys to tears with the pace of my arting. :P 


Arriba he puesto un poco de arte - un dibujo en lapiz que hice de Miho hace un par de dias. He estando haciendo eso mas seguido ultimamente, y ahora que tengo una buena instalacion para transmitir dibujos en vivo desde mi escritorio, puedo moverme libremente entre trabajo digital y lapiz/COPIC y seguir aburriendolos hasta llorar con el compaz de mi arte.

Oh, the fact that my art days are called “Dead Piro Days” seems amazingly insensitively inappropriate for right now so... let’s just call it an art day, ok? :P Ok, maybe I’m being a bit of a dramadere, sorry, it’s how I’m made. >_>


Oh, el hecho que mis dias de arte se llamaban "Diad de Piro Muerto" me parece increiblemente insensibe e inapropiado al momento asi que... llamemoslos un dia de arte por ahora, ok? Bien, tal vez estoy siendo un poco dramadere, dispensen, es como soy.


Finally, a note to all of you with outstanding MegaGear orders - I put in as much work as I could over the past few days to get things printed and put together to get your orders ready to ship. Hopefully, I can get back to the warehouse on Tuesday and start sending some of those orders out. As a thank you for your patience, I’ll be sending along free character sketches with all orders over a week old as a thank you for bearing with me as I struggle through these health problems. Thank you.


Finalmente, una nota a todos con ordenes sobresalientes de MegaGear - He puesto todo el trabajo que puedo los ultimos dias para imprimir y preparar sus ordenes para mandar. Ojala y pueda regresar a la bodega el Martes para empezar a mandar algunos de esos articulos. Como agradecimiento por su paciencia, les mandare sketches de personajes gratis con todas las ordenes retrasadas mas de una semana para agradecerles el tenerme la paciencia mientras lulcho con estos problemas de salud. Gracias.

<Cenit>

“Playing her anymore?”

jueves 2010-11-25

Hola a todos!!!


Una vez más estoy aqui con una de mis notas , esta vez sobre la 1254.


En el ultimo cuadro, Komugiko (la chica con las orejas de gato) le pregunta a Kimiko "you're not... playing her anymore?".


Ahora, esto puede ser interpretado de varias maneras. Una, es tomar el verbo "playing" en el sentido más literal, que es el de jugar. Ya que el papá de Junko ha estado unas tiras atras hablando de Tohya y de arquetipos de juegos y cosas por el estilo, esa fue la traducción que tome; "jugandola".


Pero tambien podemos ver el verbo en el sentido de "actuar", en cuyo caso puede estar diciendole que si no la esta "actuando" más. Pienso que es una interpretación que tambien podria ser valida, pero tendremos que esperar a que el comic avance y entender que es lo que queria decir Fred con eso.


Ah, y finalmente, tambien lo podemos ver como "tocandola [en el sentido de un instrumento musical]", pero creo que podemos descartar esa.


Matta ne!!